One official lamented that "it cost a shilling to collect tuppence".
|
Un funcionari va lamentar que "costava un xíling recaptar dos penics".
|
Font: Covost2
|
An arithmetic sign can be punched in the adjacent shilling column.
|
Es pot perforar un símbol aritmètic en la columna adjacent del xíling.
|
Font: Covost2
|
Twelve pence made a shilling, and twenty shillings made a pound.
|
Dotze penics feien un xíling i vint xílings, una lliura.
|
Font: Covost2
|
The price of a box of 50 matches was one shilling.
|
El preu d’una caixa de 50 llumins era d’un xíling.
|
Font: wikimedia
|
Activity log > British East Africa 1 shilling, 1949
|
Registre d’activitat > Àfrica Oriental Britànica 1 xíling, 1949
|
Font: HPLT
|
Thousands are already ruined by British barbarity; (thousands more will probably suffer the same fate.) Those men have other feelings than us who have nothing suffered.
|
Milers han estat ja arruïnats per la barbàrie britànica (milers més patiran probablement el mateix destí). Aquests homes tenen sentiments diferents de nosaltres que no hem patit gens.
|
Font: riurau-editors
|
America is only a secondary object in the system of British politics- England consults the good of this country, no farther than it answers her own purpose.
|
Amèrica és tan sols un objecte secundari en el sistema de la política britànica, Anglaterra considera el bé d’aquest país no més enllà de respondre als seus propòsits.
|
Font: riurau-editors
|
After implementation, all British Crown colonies became British Dependent Territories.
|
Després de la implementació, totes les colònies de la corona britànica es convertiren en territoris dependents britànics.
|
Font: Covost2
|
The difference between Pennsylvania and Connecticut, respecting some unlocated lands, shows the insignificance of a British government, and fully proves, that nothing but Continental authority can regulate Continental matters.
|
La diferència entre Pensilvània i Connecticut, respecte a altres terres sense assignar, mostra la insignificança del govern britànic i prova plenament que res fora de l’autoritat continental no pot regular els afers continentals.
|
Font: riurau-editors
|
The two British column’s consisted of indigenous troops lead by British officers.
|
Les dues columnes britàniques eren de tropes indígenes manades per oficials britànics.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|